THEME:   doubling an F in ordinary phrases yields odd phrases         
GOOD ONES:        
Complex airline route map?   THOUSAND POINTS OF (F)LIGHT      
What measures one's ability to endure traveling inconvenience?   DEGREE OF (F)RISK TOLERANCE      
Spirits that come in bottles   GENII [singular = 
genius]      
Sumatran swinger   ORANG [is there a Sumatran Sinatra?]      
Wise guy   SOLON [just the opposite of what it most often means]      
Johns of Scotland   IANS [I thought LOOS]      
Mag wheels  EDS [not the larger wheels on some cars]      
Dictator's assistant   STENO [I thought some bad guy; does anyone take dictation anymore, and if so, why?]      
Two masked men may be behind it   HOME [that is home plate: ump and catcher]            
BTW:      They have heads   LAGER [needs "sometimes"]            
Grub   FARE [only barely are they the same]            
"Honest!"   IT IS [it is not, honest]            
IDEE and TOI   Nous ne parlons pas français ici            RATING:    
 
  
  
   Three grins = Loved it; Two grins = Enjoyed it; One grin = A bit bland for my taste; One teardrop = Not much fun