THEME: doubling an F in ordinary phrases yields odd phrases
GOOD ONES:
Complex airline route map? THOUSAND POINTS OF (F)LIGHT
What measures one's ability to endure traveling inconvenience? DEGREE OF (F)RISK TOLERANCE
Spirits that come in bottles GENII [singular =
genius]
Sumatran swinger ORANG [is there a Sumatran Sinatra?]
Wise guy SOLON [just the opposite of what it most often means]
Johns of Scotland IANS [I thought LOOS]
Mag wheels EDS [not the larger wheels on some cars]
Dictator's assistant STENO [I thought some bad guy; does anyone take dictation anymore, and if so, why?]
Two masked men may be behind it HOME [that is home plate: ump and catcher]
BTW: They have heads LAGER [needs "sometimes"]
Grub FARE [only barely are they the same]
"Honest!" IT IS [it is not, honest]
IDEE and TOI Nous ne parlons pas français ici RATING:
Three grins = Loved it; Two grins = Enjoyed it; One grin = A bit bland for my taste; One teardrop = Not much fun