CRUCIVERB.COM
		Solving => Today's Puzzles => Topic started by: magus on August 08, 2015, 09:20:26 AM
		
			
			- 
				THEME:   none, but four triples
 
 GOOD ONES:
 Chiseler, at times   CARPENTER [yet I thought cheater, etc.]
 Top sellers   TOY STORES
 Stands where we lie   BED TABLES [aren't they "night tables"]
 
 BTW:
 Alan must've been in France recently:
 Vous ETES ici
 ALPES-Maritimes
 RENTE
 SOU
 
 "Some Like ItHotHard": I'm one
 
 RATING:    ;D ;D
 Three grins = Loved it; Two grins = Enjoyed it; One grin = A bit bland for my taste; One teardrop = Not much fun
 
- 
				Traversée RENTE et ETES est pas bon.
			
- 
				Well, you do write complete sentences after all!  (Sadly it's French, my most hated subject in H.S.)  But if we must, C'est vrai, mon ami.  
			
- 
				When a crossword includes ESA or CASA or some other Spanish word, Mister magus usually notes that the word is "not used in English." I wasted two months...err, I mean I spent two months keeping track of all the words which appeared in puzzles. The lists of the most over-used words are at  
 
 http://www.cruciverb.com/index.php?topic=106228.0
 
 http://www.cruciverb.com/index.php?topic=105973.0
 
 and, surprisingly, only two Spanish words were among the most common: OLE and ORO. There were six French words that made the list: ECRU, EPEE, ETE, MER, NEE and TETE. Yes, I know three of those have become part of the English language but all six are French in origin and each of the six includes from one to three E's. E is the most common letter in the English language and it follows that E would be the most common letter in crosswords, but can't puzzle creators find English words with several E's? Do they have to use French and Spanish words?
 
 Scott Bryce has a page of tips for cryptogram solvers. It includes a ranking of the most common letters along with lists of the most common digraphs, trigraphs, double letters, two-letter words, et cetera.
 
 http://scottbryce.com/cryptograms/stats.htm
 
 
- 
				Mr. T ---
 
 For the record, and I know you are a man most concerned with precision, I am not opposed to all foreign words, just those not used in our language.  The exception are foreign words used in places, on menus, etc.  CASA is a foreign word which is used in our language: in this case in restaurant names, among others while ESA never is.
- 
				Oh, I get it now. You just don't like seeing words which are too esa-teric. :)